
Alright. Ahora yo quiero aprender espanol, so i am watching univision on new year's eve. besides, who could party harder than the crew at sabado gigante? the woman showing off the new car somebody won, well, you could pretty much park the car on her shelf. the ladies of univision...blame the makeup, the plastic surgery, whatever, but i find myself quickly separating into two categories- the young painted hotties, and the truly terrifying personalities who hang on to the entertainment biz through sheer determination. which would also explain their endurance for surgery. of course you can say the same thing about a number of the ladies on christian channels. which reminds me, down the dial, daystar has an african american gentleman working up a fine sweat as well...though i keep getting distracted from his message as i watch the sweat streams off, wondering how one amasses so much fat around the back of the neck?
you can say channel surfing and blogging on new year's eve is lame. but so is getting drunk, which is why i took care of that last night. anyway i can say i learned maybe mas dos palabras, and aside from the man with the scary eyebrows stationed in duffy square, am truly enjoying the show, even the nortenas i usually dislike well done tonight, even mr. yanqui and his gasolina, displaying the global fashion/attitude plague that is hip-hop/reggaeton, well they are appropriate to the occasion. the fact is, anything that makes the ladies shake their rumps must have some intrinsic value. and frankly i think if the beastie boys hadn't set out long ago that even a crew of jews could rap, i doubt these folks from korea to nuevo york to paris would have been so quick to join the big-pants club.
nuevo york. indeed, as mr. yanqui drops references to brooklyn, as the ball drops en times square, en vivo, the tag on the screen reads nuevo york, and i feel linguisitcally insulted somehow. now mind you i am all for a multilingual society- the more languages in the salad, the richer. and i am well aware that much of this nation used to be spanish land, and that spanish speakers have been recording history since before there was a nuevo york. but that isn't the point. were they reporting from nuevo laredo, or nuevo mexico, one could forgive the shift, since the place names there are spanish names. but nuevo york? are they also reporting from, what, el plaza del Times? if mr. lopez wants to name his daughter jennifer instead of maria, power to him. some relatives might complain that 'jennifer' doesn't sound spanish enough, (but hey it beats univision personality 'barbie simons' for hispanishness) but naming babies is nobody's business. but naming of cities? this is a public matter. how do the offices of the postmaster or mayor of NY, NY refer to their city? in official documents to the homes of German speakers, is it listed as Neues York? do they also courteously translate half the name when addressing speakers of thai-" york mai", low tone on the last syllable if you please? the point is this, with proper names: if the reporters of univision would not speak of the civil rights leader martin luther reyes jr., they should not speak of a nuevo york. that was never the name of the city, thank you very much.
now. why would i be disturbed? who cares, it's not your channel anyway, your country, anyway gringo, eh? new york, nuevo york, loosen up. yeah, i feel you. i am mining my subconcious on this one, and i think it really is a stubbornness about grammar and language. i am not afraid of the implication of cultural...loss? implied by the shifting of population in the US. we are all aware that huge chunks of the population in us cities like nuevo york speaks spanish. judging by the calendar pics and the fine character of many mexicans i have interacted with and i say that can only be a positive development. the work ethic and sense of family alone are welcome..as to whether latinas will put some femme back in feminism, or- shudder- set it back a couple years, perhaps countered by a new urban machismo, or an injection of an entirely different sexuality or morality, those are fine intercultural things to imagine. this nation is indeed one exciting, bubbling, unprecedented experiment and the unprecedented immigration of recent years one of the most dynamic things happening culturally in this generation- a real test of the ideals we supposedly confirmed, in terms of race, in the previous generation.
yet as a matter of linguisitic convention, in recent history, the city in question has been in a country dominated by english-speakers, and the name they most recently settled on reflects that by referring to a place in england. it is not the same as translating "mountain" when naming a mountain like mt. shasta, "street" when naming thoroughfares, or the word "city" as in mexico city. "new" does not refer to any physical feature, it is not what you are naming, it is part of the name. so please, no matter what your tongue, please call it "new york", before i take a vacation in port vallarta, or our good friend port rico.










